Julegaven der kom den 23. dec.

Lille Theodor kom til verden den 23. dec. kl. 13.28, en flot fyr på 3915 g og 53 cm (eller 8 pund 10 oz og 21″ vi er jo i Amerika).

Hans ankomst var en smule mere dramatisk end forventet, men en oplevelse som helt sikkert vil blive fortalt igen og igen som vores lille families helt eget juleeventyr.

Jeg havde på forhånd lavet en aftale med lille Theodor i maven at han først måtte komme når bedstemor og onkel Mads var ankommet for at fejre julen med os.

Den 23. dec vågnede jeg med lidt muren i maven, men ikke værre end at vi brugte formiddagen til at handle stort ind til julen. Under frokosten tog jeg tid på veerne, de kom med ca. 6 minutters mellemrum, så jeg tænkte at der var mange timer til at vi skulle få lillebror at se, og at det derfor ville være fornuftigt med et lille hvil. Kl. 13.15 går jeg på toilettet og her går vandet og kun 13 minutter senere blev Theodor født på badeværelset med bedstemor som jordemoder. Farmanden stod i døren med alarmcentralen i røret. Få minutter efter fødslen kom der flere ambulancer, en politibil og en lægebil. Theodor og jeg blev kørt i ambulance til sygehuset, mens farmanden fik et lift i lægebilen. Vi blev tjekket på sygehuset, alle havde det godt oven på den hurtige fødsel, og 24 timer senere kunne vi vende hjem til en dejlig julemiddag tilberedt af bedstemor, onkel Mads og storesøster Elisabeth.

foto 1-7

Den stolte bedste-jordemoder med få minutter gamle Theodor, ved siden af står paramedicineren som lige har klippet navlestrengen.

foto 3-7

De mange udrykningskøretøjer fik vækket naboernes nysgerrighed, og var til stor begejstring for lillepigen.

foto 5-2 foto 4-5

Huset var fyldt med ambulancefolk, men stemningen var let og munter. Der var oven i købet overskud til at Elisabeth kunne give lillebror et kys og lytte til hans hjerte med stetoskop.

image[6] image[3]

På sygehuset var forvirringen stor hos personalet. De var åbenbart ikke vant til at de fødende kommer ind med baby liggende udenpå maven:-) De havde meget svært ved at håndtere APGAR score når der kun var et estimeret fødselstidspunkt, og finde ud af hvem der skulle hvad når papirerne nu ikke var udfyldt på forhånd. De nybagte forældre tog dog det hele med stor ro og havde overskud til at grine lidt af hele situationen.

foto 3-7 kopi IMG_2505 IMG_2506

Der er ingen tvivl om at det er et styk dejlig mandfolk som er kommet til verden.

foto 1-7, kopi 2

På sygehuset fik vi om formiddagen den 24. besøg af bedstemor, onkel Mads og Elisabeth inden de skulle hjem for at forberede julemiddagen.

image[8]

Om eftermiddagen den 24. blev vi endelig “løsladt” fra hospitalet. Hjemme igen kunne den stolte storesøster efter mange måneders venten langt om længe holde lillebror i sine arme.

image[9]

Elisabeth er glad for sin nye lillebror. Hun vil meget gerne hjælpe til, holde og bære ham. Ofte siger hun “lillebror so cute”….. Men det kan bestemt også være svært at dele når man nu er vant til at have begge forældre helt for sig selv. Hulkende siger Elisabeth: “min far, min mor, lillebror ikke låne”.

IMG_2524

Theodor er en meget medgørlig lille fyr (7-9-13). Han er god til at sove, spise og meget opmærksom når han er vågen.

IMG_2525

IMG_2519

Godt nytår til alle fra os i Kansas.

Så skete det endelig

… at vinteren kom til Kansas City.

I morges vågnede vi op til ca. 5 cm nyfalden sne. Farmanden var taget på arbejde, men lillepigen og jeg havde en dejlig formiddag udendørs. Vi hjalp hinanden med at rydde indkørslen og der blev smagt på den dejlige sne. En lille snemand blev det da også til, men der var en som spiste gulerodsnæsen.

Desværre ser det ikke ud til at sneen vil blive, da vejrudsigten lover temperaturer lige over frysepunktet de næste par dage.

Men man har jo lov at håbe på at det bliver til hvid jul her i Kansas.

IMG_2469 IMG_2472 IMG_2474 IMG_2475

Mens vi venter…

Der er mange ting vi går og tæller ned til i øjeblikket.

Der er 4 dage til bedstemor og onkel Mads kommer på juleferie hos os.

Der er 5 dage til termin, så lillebror kan komme hvornår det skal være.

Og så selvfølgelig julen, den er der kun 8 dage til.

Med alle de spændende begivenheder i horisonten, snakker vi meget om hvad der venter forude. Puttepigen kan næsten ikke vente hverken til hun skal spise is og gå i svømmehal med bedstemor, julemanden kommer eller at hun kan få lov endelig at holde lillebror.

Der er meget som er anderledes her i USA end derhjemme og det kommer gang på gang bag på mig. Normalt pynter vi ikke juletræ før den 23. dec, men jeg kunne se hos mine stay-at-home-mommy-kolleger at juletræerne allerede stod i stuerne fuldt pyntet. Så den 9. dec var vi ude at købe julepynt og juletræ. Jeg var overbevist om at vi var i god tid, der var jo mere end to uger til jul, men nej. Julepynten var allerede sat 60% ned og hylderne næsten ryddet.

IMG_2450

Jeg var meget forundret, og forundringen blev kun større da ekspedienten fortalte mig at de da ikke ville få flere juleting før næste år. Hvad skal de så sælge resten af december, hvis det ikke er juleting? Det lykkedes dog lillepigen og jeg at finde nogle julekugler og lidt andet pynt til træet forlagt hist og her i butikken. Men stjernen til toppen af træet var helt udsolgt, der var kun engle og snefnug tilbage. Det har altid været en stjerne som har prydet toppen af vores juletræ, og det skulle der ikke laves om på. Jeg er ikke helt religiøs nok til at sætte en engel på toppen og “snefnugget over Betlehem” lyder bare ikke lige så godt som “stjernen over Betlehem”. Efter at have besøgt endnu 2 butikker som også havde udsolgt, kunne jeg se online at der kun var én forretning i 20 kilometers omkreds, som stadig havde lagerbeholdning på stjerner. Og her lykkedes det mig at få den aller sidste!

Her er så resultatet, et styk smukt pyntet juletræ. Det var da helt klart besværet værd.

IMG_2467

Ellers fordriver vi ventetiden med honningkage-hus-pyntning

IMG_2463 IMG_2464

og børne-juleparty.

IMG_2446 IMG_2447

Men der har også været tid til et juleparty for de voksne. I søndags blev lillepigen passet hos sin veninde A, så manden og jeg kunne komme til det årlige christmas party på hans arbejde. Det var en stor oplevelse, dels var det første gang siden vi flyttede at vi var ude uden den unge dame, og dels var det meget anderledes end en dansk firmajulefrokost.

Festen blev holdt på en meget fornem country club og indbydelsen lød på dresscode af cocktail påklædning, og tidsbegrænsning af feste fra kl. 18 til kl. 20.30. Allerede her var vi klar over at der nok ventede os noget ganske andet end den klassiske danske julefrokost med rigelige mængder våde varer og fest til langt ud på natten. Festen startede med hors d´oeuvre i baren og præcis kl. 19 blev alle gennet ind til de fint opdækkede borde i spisesalen. Næsten inden vi fik sat os, blev vi gelejdet op til buffeten, hvor vi pænt tog lidt forskelligt af den dejlige mad, mens amerikanerne skovlede bjerge af mad op på deres tallerkener. Tilbage ved bordet var der næsten stilhed, mens alle skovlede ind, og vi som de eneste brugte både kniv og gaffel. Jeg forstår altså ikke amerikanernes aversion mod at bruge kniven til at spise med. Så snart den sidste bid var puttet i munden stormede de op og hentede dessert, og først herefter kom der rigtig gang i samtalen ved bordet. Det var meget langt fra de danske fester, hvor man sidder og hygger længe over maden.

Under desserten blev der holdt en tale, hvor en masse af de ansatte blev takket for deres indsats i det forgangne år, så var der lige en halv time tilbage til at networke i,  og så var den fest slut.

Vi tog derfra en oplevelse rigere. Det havde været en spændende aften, men meget anderledes end en dansk fest, hvor man har hele natten til at snakke og hvor stemningen oser af hygge. Her var alt foregået på klokkeslæt, og det hele havde forekommet mig lidt forhastet og overplanlagt.

foto 1 IMG_2462 foto 2

IMG_2466

En ung dame som lige skulle se om hun kunne fylde sin mors sko:-)

Det er bare livet…

At være hjemmegående mor/datter i december måned det er bare livet.

Sidste år var vores lille families stressniveau på max her i julemåneden. Manden lagde sidste hånd på sin PhD afhandling hvor han afsluttede tre års hårdt arbejde. Jeg havde diverse projekter som skulle færdiggøres inden Jul, skulle afslutte fag og læse til eksamen. Så der var ikke meget tid til julehygge.

Jeg husker tydeligt hvor trist jeg blev hver gang lillepigen kom hjem fra vuggestuen med endnu en kreativ udfærdigelse, i form af et håndaftryk rammet fint ind, en collage med påklistrede blade eller noget andet kreativt som pædagogerne havde fundet på. Det var jo dejligt at der var nogen som hjalp hende til at udfolde sine kreative evner, jeg ville bare sådan ønske at det var mig som havde tid til det.

Men i år er det anderledes. Højest på dagsordenen står nemlig julehygge, og uden job, studie og vuggestue har vi jo masser af tid til at jule. Vores bydel har en meget stor andel af hjemmegående mødre og børn så kalenderen bugner af tilbud til de små, så vi kommer bestemt ikke til at kede os her i december.

Her havde puttepigen sin veninde A og hendes mor på besøg til julekagebagning. De to små damer var dog mest interesserede i at slikke glasuren af kagerne og spise sukkerkrymmelen.

IMG_2430 IMG_2431 IMG_2433

Hjemme bruger vi en del tid på at klippe og klistre. Rollerne er skarpt fordelt. Puttepigen svinger limstiften og jeg sørger for at det klistrede papir bliver sat nogenlunde fornuftigt sammen, så vi opnår et brugbart resultat.

IMG_2435 IMG_2436

Ud over mor-datter-aktiviteter er der da også lige lidt tid til Moms Night Out. Her mødes jeg med de andre mødre, og vi tilbringer en hyggelig aften sammen med snak og rødvin, uden børnene. Denne aftens tema var Cookie Exchange, alle medbragte en portion hjemmebagte småkager og da vi tog hjem var det med 10 forskellige andre slags småkager. Jeg kom med pebernødder, vaniljekranse og brunkager, og fik til gengæld en masse kager med hjem som jeg aldrig har smagt før.

IMG_2437 IMG_2441

Farmanden går p.g.a. arbejde glip af en stor del af vores julehygge. Men han var da med da vi så byens juletræ blev tændt.

IMG_2439 IMG_2440

Her er vi på keramik cafe for førskolebørn. Der blev læst højt af bogen om The Gingerbread Man, og så fik børnene hver en ler kagemand som de skulle male. Der var 40 børn med mødre, og det var et kæmpe kaos af børn, klapvogne, pensler og maling. Men vi hyggede os gevaldigt.

IMG_2442 IMG_2443 IMG_2444

Der er ikke lang tid til lillebror kommer, og vi glæder os rigtig meget. Men han må godt lige vente et par uger, for vi har stadig en masse julehygge vi skal nå:-)

Thanksgiving

Det var så den fire dages weekend. Det var lige hvad vi trængte til. På grund af Thanksgiving havde manden nemlig fri både torsdag og fredag.

Thanksgiving falder altid på den 4. torsdag i november og er en stor amerikansk helligdag. Den har sin oprindelse helt tilbage i 1621.

I september 1620 rejste en gruppe pilgrimme med det gode skib The Mayflower fra England mod den nye verden i håb om et bedre liv. Begyndelsen på deres nye tilværelse skulle dog vise sig at blive en barsk og farefuld færd. The Mayflowers afrejse blev forsinket fra England, hvilket resulterede i at søfarten over Atlanten kom til at foregår i højsæsonen for storme. Efter to forfærdelige måneder på havet nåede pilgrimmene endelig til Amerika, dog blot for at opdage at de mange storme havde ført dem meget længere nord på end deres oprindelige mål. Vinteren var lige om hjørnet, så det var for sent at sejle syd på. Pilgrimmene og skibets besætning var tvunget til at overvintre på The Mayflower. Da vinteren var ovre var kun 53 af de 102 pilgrimme og halvdelen af besætning i live, de resterende var bukket under for kulden, underernæring og sygdom. Men pilgrimmenes trængsler var langt fra ovre. De skulle lære at jage det lokale vildt og dyrke de lokale afgrøder. Med hjælp fra indianerne i området tilegnede pilgrimmene sig de nødvendige færdigheder, og kunne ved udgangen af den følgende sommer holde en fest for at fejre at høsten var i hus og takke deres lærermestre.

Gennem vores mødregruppe er puttepigen og jeg blevet gode venner med A og hendes mor S. Så da vi blev inviteret til at fejre Thanksgiving med hele deres familie var vi hurtige til at takke ja.

Vi ankom som inviteret ved to-tiden om eftermiddagen. Her blev vi præsenteret for hele familien som i dagens anledning bestod af S, hendes mand J og datter A, S´s mor og far, hendes søster med mand og barn og hendes onkel. Vi blev taget rigtig godt imod, og mens moderen lagde sidste hånd på festmåltidet, snakkede damerne og mændene så amerikansk fodbold (det er nemlig en moderne del af Thanksgiving tradionen at der bliver vist fodbold i tv). Inden vi skulle spise bad vi i fællesskab bordbøn. De mange retter kom på bordet og alle satte sig om det fint dækkede bord og gik i krig med de enorme mængder mad (det er første gang siden vi kom til USA at vi har været i et privat hjem, hvor vi rent faktisk har  benyttet spisebordet). Festmåltidet bestod af en kæmpe kalkun, kartoffelmos, sovs, grønne bønner i hvid sovs med ristede løg på toppen, stuvede majs, kuvert brød og stuffing lavet af brødkrummer, selleri, krydret oksekød og andre grøntsager (meget langt fra den fars vi plejer at putte inden i fjerkræet juleaften). Det var meget lækkert. Under måltidet gik snakken lystigt og jeg blev belært om at stuffing-opskrifter nærmest var en familiehemmelighed som blev nedarvet gennem generationer og at de var meget forskellige fra egn til egn. F. eks. blev stuffing nogen steder lavet med rejer elle østers. Kalkun stegt med rejer og østers i maven har jeg lidt svært ved at forestille mig smagen af, så jeg var meget taknemmelig over den stuffing vi fik, for den var bare god.

Da alle var vel forsynet sagde S´s mor en taksigelse eller form for bøn, hvor der blev takket for maden og alle som var tilstede. Normalt kan jeg godt være lidt skræmt over amerikanernes religiøsitet som i nogle tilfælde kan være meget ekstrem og ensidig fordømmende. Men det vi var vidne til her var rørende og utrolig passende til lejligheden. Og jeg er virkelig glad for at vi også fik lov at opleve denne afdæmpede udgave af den amerikanske tro.

IMG_2425

Tre små forventningsfulde piger. Der glæder sig til maden bliver serveret. De tre tøser er næsten jævnaldrende og havde en fantastisk dag i hinandens selskab.

En kalkun siger forresten Goble, goble, goble. Det har lillepigen og jeg lært til Kalkun-dag på Ernie Miller Nature Center.

Da Thanksgiving nu er overstået har vi taget hul på julen. Så resten af weekenden blev brugt til hygge, leg og julepyntning.

IMG_2427 IMG_2428